
外国语
Journal of Foreign Languages
该刊已选入:武大RCCSE核心期刊(2020)、社科基金资助期刊(2014)、中国科技核心期刊(2020)、中文核心期刊要目总览(2023年版)、中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊(2023-2024)、中国人文社会科学期刊AMI综合评价报告(2022年)、社科基金资助期刊(2024)
曾用刊名:上海外国语大学学报
简 介:《外国语》(双月刊)创刊于1978年,由上海外国语大学学报编辑部编辑,上海外语教育出版社出版。《外国语》主要刊载语言研究和翻译研究方面的稿件,并不定期设有外语战略研究、文学研究、书评及会议综述栏目。
- 主管单位:教育部
- 主办单位:上海外国语大学
- 创刊时间:1978
- 出版周期:双月刊
- 地址:上海大连西路550号
- 国际标准刊号:ISSN 1004-5139
- 国内统一刊号:CN 31-1038/H
- 邮发代号:4-252
- 单价:
- 总价:
2025年 第2期
论量子化的事件运动持续性
彭宣维[1]
(2-14)
把字句凸显特征的定量定性分析
程倩雯[1]
(15-22)
图式—实例化:语篇发展模式新探索
牛保义[1]
(23-32)
隐喻与转喻的经验识解机制与功能
林正军[1]
(33-42)
论“了2”的认识预期——以汉语条件句中的“了2”为例
王继新[1]
(43-55)
态度系统视域下家事调解中当事人的意向性分析
李美奇[1];刘承宇[2]
(56-64)
叙事定位理论的演进:理论基础与数据来源
兰良平[1];章梦瑶[1]
(65-73)
论翻译研究中媒介维度的拓展:缘起和路径
袁丽梅[1]
(74-80)
历史翻译中的叙事重构——以道格思译本The Life of Jehghiz Khan为例
夏天[1]
(81-92)
不同话题熟悉度任务中译者认知资源分配研究——基于眼动、回溯报告和问卷等数据的多元互证
王湘玲[1];王立阳[1,2]
(93-103)
知识的翻译与翻译的知识——以明清数学翻译为中心的阐绎
张必胜[1]
(104-112)
谈文学翻译的创造性——以刘象愚汉译《尤利西斯》为例
王若菡[1]
(113-120)
林纾翻译作品拾遗:首部西方民族学汉译著作《民种学》
王晶[1];马士奎[2]
(121-128)
上海外语教育出版社推出《中国英语能力等级量表》(2024版)
(130-130)