外国语言文学
Foreign Language and Literature Studies
曾用刊名:福建外语
简 介:本刊面面全国,走向国际是刊的宗旨,多年来本刊发表了大量全国各地作者在英语、法语、日语等语种的语言研究和教学研究方面的高水平论文,近年来也发表了部分欧美和我国香港地区著名的语言学家和外语教育家的学术研究论文,同时开始向国外学术界介绍我国学者的语言学和外国语言文学研究成果,本刊的学术地位和学术贡献受到广泛好评。
- 主管单位:福建师范大学
- 主办单位:福建师范大学
- 创刊时间:1984
- 出版周期:双月刊
- 地址:福建福州仓山上三路32号福建师范大学外国语学院《外国语言文学》编辑部
- 国际标准刊号:ISSN 1672-4720
- 国内统一刊号:CN 35-1266/G4
- 邮发代号:34-100
- 单价:
- 总价:
2025年 第2期
教育语言学的本土化
赖良涛[1]
(3-4)
教育语言学的挑战与对策
赖良涛[1]
(4-14)
语言和教育:功能语言学对教育语言学的启示
张少杰[1];于晖[2]
(15-24)
基于学科内涵的教育语言学与外语教育学辨析
王雪梅[1];邓世平[2]
(25-34)
教育语言学语境中的中国英语意涵
严明[1];俞理明[2]
(35-42)
城市国际形象的多模态自塑——以英语版《深圳脚步》的概念符际互补分析为例
景怡[1]
(43-55)
系统功能语言学与教育社会学第三阶段跨学科合作的学术史考察
汤斌[1];史蕤[1]
(56-69)
感官艺术——贝娄中前期小说对犹太伦理书写的根源探究
王喆[1]
(70-80)
21世纪以来安东尼·特罗洛普国外研究现状——基于Cite Space的文献计量研究
陈后亮[1];许骞文[1]
(81-94)
智慧语言工具时代语言迁移理论驱动下外语阅读教学革新
严宁[1]
(95-108)
“融通中外”话语译介理念指导下的翻译修订研究
葛桂录
(109-109)
许渊冲英译《牡丹亭》翻译修改研究——基于手稿与初版的对比分析
熊嘉欣[1];冯全功[1]
(110-121)
中国政治话语英译修订规范及对外翻译启示探究——以《习近平谈治国理政》英译为例
张汨[1,2]
(122-132)


