
外语与翻译
Foreign Languages and Translation
简 介:《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论为指导,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播先进的科学文化知识,弘扬民族优秀科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。
- 主管单位:中华人民共和国教育部
- 主办单位:中南大学
- 创刊时间:1994
- 出版周期:季刊
- 地址:湖南省长沙市岳麓区中南大学新校区外国语学院
- 国际标准刊号:ISSN 2095-9648
- 国内统一刊号:CN 43-1527/H
- 邮发代号:42-125
- 单价:
- 总价:
2025年 第2期
学术创新的图像表达——从拙著附图看个人的学术进步
方梦之[1]
(1-7)
求译学之道文章行世三百篇 有君子之风行谊泽被无数人——为方梦之先生鲐背寿辰而作
吴自选[1]
(8-13)
高山仰止,景行行止——记方梦之教授对苏州大学翻译学科的鼎力支持
王宏[1]
(14-17)
中国英汉语比较研究会应用翻译研究专业委员会2025年年会暨第十一届全国应用翻译研讨会(四号通知)
(17-17)
《道德经》在英语世界的阐发与嬗变(1934—1978)
沈洁[1];尹飞舟[2]
(18-25)
国内外译者动机研究:现状与主题分析
刘洋[1];文军[1]
(26-33)
跨文化书写中的文学性再现——《欲说还休》英译本的翻译诗学研究
张文珍[1,2];党争胜[1]
(34-40)
翻译传播学视角下《道德经》英译策略研究
李炳廷[1];赵思南[2]
(41-46)
中国政府白皮书英译研究综述(2001—2024)
李媛[1]
(47-54)
基于语料库的英语情态动词can历时演变研究
武俊辉[1];戴泽睿[1]
(55-64)
对比语言学守正创新之鉴——以《对比语言学新发展研究》为例
张彩迪[1]
(65-70)
数智技术赋能大学课程思政的逻辑进路
李涛[1]
(71-76)
高校全英文教学与双语教学样态及教学启示——基于学生的视角
刘文慧[1];凌向颖[1]
(77-83)
中医药院校大学英语课程思政教学路径初探——“仁、和、精、诚”四位一体实践模式
李奉展[1];王华玲[2]
(84-89)
“局外人”、暴力情境与历史感知:格雷厄姆·格林《恐怖部》中的“幸福”
胡强[1]
(90-96)