
外国语文研究
Foreign Language and Literature Research
简 介:2015年2月,《外国语文研究》创刊号由上海外语教育出版社出版发行,标志着外语界一个学术新生儿的诞生。《外国语文研究》由华中师范大学主办,华中师范大学外国语学院承办,编委会主任为廖美珍教授。中国社会科学院研究员、当代中国知名语言学家顾曰国教授在创刊词中说,“学术刊物的本质是把学者的个人研究成果转化为公众产品。学者和学术刊物都是有血有肉的鲜活生命体。对于学界来说,学术刊物是学者们的精神与灵魂的共同化身。随着我国学者研究的深入,外国语文研究服务于共建一个超越中外的大语言学和文学理论这样一个中国梦,完全是既可望亦可及的。相信《外国语文研究》在编辑部、作者和读者的共同努力下会有所作为的。”
- 主管单位:教育部
- 主办单位:华中师范大学
- 创刊时间:2015
- 出版周期:双月刊
- 地址:湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学外国语学院
- 国际标准刊号:ISSN 1003-6822
- 国内统一刊号:CN 42-1863/H
- 单价:
- 总价:
2025年 第1期
海明威东方书写中的抗日战争叙事
谭晓亮[1];董洪川[2]
(1-12)
论大城立裕的中国认识及冲绳自立性的思考
忻雨帆[1]
(13-23)
表观遗传学视域下《白虎》对帝国优生学的批判
蒋天平[1]
(24-37)
治疗还是控制?《可怜的东西》中的医学实践与身体政治
李璇[1]
(38-46)
中国古典诗词翻译中的互文重构——兼评张智中的《英文阅读与古诗英译》
冯全功[1]
(47-57)
深度翻译理论视域下布拉日金娜《孔子家语》研译互促实践研究
杨蕊[1]
(58-71)
译诗如作画:以石涛画论看汉诗英译
贾玉嘉[1]
(72-83)
奥斯曼帝国的国家翻译实践与国家现代化关系刍议
龚颖元[1,2]
(84-93)
文学翻译中致使语义的跨语表征
时坤坤[1];刘华文[1]
(94-104)
开拓文学空间研究新领域——评方英著《文学空间批评》
陆扬[1,2]
(105-112)